产品搜索



     


 


“街”字读音疑问与考证


 

起因

小时候上学,学会拼音之后,我就发现本地芜湖话最常见方言,就是将“街 jie”读作“gai”。例如“上街 gai”。 在普通话年代,似乎显得很土。经常有人拿“街”读音开玩笑。

不过我后来发现,并不是只有芜湖话将“街”读作“gai”,多个省份方言几乎都是这么读。接触到方言越多,就越是让我疑惑。例如东北人将“上街”说成上“gai”,陕北,湖北,四川,南京,安徽......一直到广西广东,都读作“gai”。从最北到最南,覆盖面如此广泛,所以“街 gai”的读音肯定有其深厚历史原因。

举个例子,听一段《电影《刘三姐》歌曲合集_哔哩哔哩_bilibili》,其中歌词“打得鱼来街前卖”,桂柳话明显将“街”读作“gai”。

据说汪精卫在讲话录音中将街读作“gai”音,不过汪逆不足为凭,我也就没找出处了。

原由

那么为什么会出现“jie”的发音?网上有很多解释,大致意思基本相同:

在清朝中期以前,我国绝大多数地区还是将街读作“gai”的,但是由于清朝中期山西客商经常去到北京城做生意,而山西人读“jie”,结果就使得北京许多人也开始将街读成“jie”。18世纪以前,北京话也是一直念giai,后来受晋语影响不分尖团变为jiai,然后又懒音突变成jie。到了新中国成立之后,普通话发音又是基于北京话的,所以街的发音在官方正式被定为“jie”。

背景是晋商。晋商一度非常辉煌, 崛起于明朝,兴盛于清朝,消失于民国。由于口音关系,带来某些相关字读音改变是合情合理的。这种说法确实有很大可能。

考证

历朝历代都有汉语“标准”读音,隋朝统一中国,编《切韵》,以金陵雅音和洛阳雅音为基础正音。宋代国语称“正音”、“雅音”。元朝后以元大都的汉语语音为标准音,称为“天下通语”。明朝以中原雅音为正,南京官话为汉语标准语。清初开始以满语为国语,随后汉语官话成为国语。

《古今文字集成》是一个非常专业的网站,集合大量古代词典、韵书。有兴趣者可以去看看,查询“街”的中古音如下:

这个字你们那里怎么读?“街”字读音疑问与考证

"街"中古音

在高本汉系统,王力系统,李方桂系统......之中, “街”从隋唐时期开始韵母都是“ai”。证明在漫长历史之中,不是读作“jie”。

这个字你们那里怎么读?“街”字读音疑问与考证

清明上河图局部

《清明上河图》上是“街gai道”还是“街jie道”?当时他们说的应该是“街gai道”而不是“街jie道”。

实例

我们知道古典诗词押韵,特别是唐诗宋词,对“韵”有着较为严格的要求。从这个方面,我们可以推断出各个时期的韵母发音。下面选出一些名家诗词:

唐朝

杜甫《夏日叹》节选

夏日出东北,陵天经中街。

朱光彻厚地,郁蒸何由开。

诗中第二句结尾“街gai”,与第四中结尾“开”押韵。

李白《春感诗》节选

榆荚钱生树,杨花玉糁街。

尘萦游子面,蝶弄美人钗。

诗中第二句结尾“街gai”,与第四中结尾“钗”押韵。

宋朝

司马光《 二首其一》

广文更直太常斋,咫尺无从尽素怀。

不及清风得随意,夜深容易过天街。

 

诗中第一句结尾“斋”,第二句结尾“怀”,与第四中结尾“街gai”押韵。

孙山 《郑州》

南北更无三座寺,东西只有一条街。

四时八节无筵席,半夜三更有界牌。

诗中第二句结尾“街gai”,与第四中结尾“牌”押韵。

元朝

宋褧《四首其三》

南是长江北是淮,中间独坐吟高斋。

有书不报朝贵客,有梦不忆长安街。

诗中第一句结尾“淮”,第二句结尾“斋”,与第四中结尾“街gai”押韵。

明朝

陈献章《宿倪麟所石榴花秋开》

老蟾半影秋如水,曙色一声霜满街。

白发山人到城府,石榴花下借眠来。

诗中第二句结尾“街gai”,与第四中结尾“来”押韵。

清朝

就拿距离我们最近的清朝来说,“街”的读音也一直是“gai”,肯定是“ai”韵母。举例如下:

毛奇龄《一剪梅》

光宅坊前十字街。

桃子花开,杏子花开。

钿头栎子有人猜。

恐是铜钗,不是金钗。

其中“街gai”,与“开、猜、钗”押韵。

最后

再来一首潘高《题秦淮晓渡图》,为什么要特别提到他呢?因为他就是山西人,又在山西做官。嘉靖十一年进士,官至山西布政司参议。

潘高《题秦淮晓渡图》

潮上扉平水,乌啼月满街。

一声桡响处,晓梦落秦淮。

其中“街gai”,与最后的“淮”押韵。可见就算是在山西,官话“街”也是“ai”韵母。

很重要的一点:如果“街”读作“jie”,那么以上这些诗词都无法押韵。示例中有杜甫,李白,司马光等等大文豪,他们绝对不会统统弄错韵脚。而这些只是管中窥豹,还有更多的含有“街”的古典诗词。

建议

唐宋元明清,虽然时间漫长标准众多多,但是多数字的读音没有什么变化。“街”的读音一直就是“ai”韵。找来历代诗词就是证明这点。所谓一字之差,缪之千里。“jie”读音首先与传统不符,导致相关诗文无法押韵。其次与多处民间读法不符,这个字各地民间读法,其实是世代流传下来的正确读音。

虽然汉字读音有变化,有约定俗成的一面,但是我们还是应该追求正确读音。因为“街”为常见字,“jie”的读音导致了相关古典诗词失去韵律之美,与太多地区民间读音也有差异,所以我个人觉得,或许专家在发布下一次汉字拼音方案时,从尊重传统文化角度,同时顺应各地口音,可以考虑恢复“街gai”读音,对发扬国学有益。当然,本文才疏学浅,仅仅是提出疑问,具体还需要专业人士的研究与论证。

 


前一篇:探寻辛弃疾墓 - 醉里挑灯看剑,梦回吹角连营

下一篇:正宗徽菜在民间-记黄山市老胡家菜馆